断章日记(7)-《诡秘:我给极光会当外援那些年》


    第(3/3)页

    祂对着死亡来临时千姿百态的生命,最后一次发怒道:“至少在最后一刻,为了自己活着!”

    TBC

    ————

    下一章断章日记结束。

    小设定补充:布兰恩卡的真名是布兰娜,恩卡是部落姓氏,陌生人或者很严肃的场合里,直呼全名的时候会省略姓名尾音,加上姓氏,显得庄重一点。

    而衰败的全名是「阿尔喀图利亚·凛冬」。在“寒潮”过后,两个种族的姓氏习俗就没有了,姓氏从此不再具有血缘和家族含义,仅代表死期。“尔”是一个常见儿化音,就像英语结尾的e一样不发音,“喀”是阶级名,代表祭司阶级,名字结尾的“利亚(lia)”则是性别指代,lia就是无繁殖能力(工蚁,劳动者,资源的一种)。这些名词是用来分辨个体的,所以如果全部去掉,他的名字就是阿图亚。

    而「凛冬」是衰败在地球上需要自我介绍的时候自己翻译的,这个词原本就只是「冬天」,但是因为在他的文明里,冬季属于灾难,所以这个词带有贬义,语境更像是「杀死生命的严寒」,「凛冽的寒潮」。

    ↑这些在以后的部分里会更详细地介绍。


    第(3/3)页